Synchronisation von Videos: Ablauf und Equipment

Wir von alugha haben es uns zum Ziel gemacht, euch da draußen so viele Online Videos wie möglich multilingual zur Verfügung zu stellen! Da jedoch die wenigsten Videos in mehreren Sprachversionen abrufbar sind, synchronisieren wir einen Großteil in eigener Arbeit. Grafikdesigner Arthur, 3D-Animator Manuel und Video- & Fotoprofi Kasia sind unsere Experten auf diesem Gebiet. Für alle, die selbst gerne Videos dubben möchten, haben wir den Dreien in einem Interview alles Wichtige rund um den Ablauf einer Synchronisation und das benötigte Equipment entlockt 😉
(mehr …)

Rückblick: Meine Zeit als Werkstudentin bei alugha

Vor genau einem halben Jahr habe ich bei alugha als Werkstudentin in den Bereichen Social Media und Online-Redaktion angefangen. Seit meinem Vorstellungsgespräch der etwas anderen Art ist viel passiert. Was genau, erfahrt ihr hier… Ich werde euch einen Einblick in meine Zeit bei alugha geben und so viel kann ich euch schon mal verraten: Es wird unter anderem um Ohrwurmsongs, Flapper Girls, Rockmusiker, Tischkickerduelle und natürlich um Multilingualität gehen 🙂
(mehr …)

Ein Video, viele Audiospuren? alugha macht’s möglich!

Alle Welt spricht von alugha. Aber wie funktioniert das denn nun eigentlich mit dem Zusammenführen unterschiedlicher Audiospuren? Wir haben an dieser Stelle nochmal alles Schritt für Schritt für euch zusammengefasst. Darf gerne nachgemacht werden. Viel Spaß!

Um euch mal zu erklären, wie denn das Erweitern eines Videos mit anderen Sprachen mit alugha abläuft, hat unser Chef euch mal ein Beispiel herausgesucht. Dafür hat er sich ein Video eines Herstellers rausgepickt, das in mehreren Sprachen vorhanden ist. Um die wichtigsten Zielgruppen für das Unternehmen anzusprechen wurde das Filmchen ganze vier Mal, nämlich in Deutsch, Englisch, Russisch und Chinesisch, hochgeladen.
(mehr …)

Agentur Stimmgerecht oHG Tonstudio Berlin

Ihre Sprecheragentur für Werbesprecher, bekannte Synchronsprecher & Synchronstimmen, Native Speaker, Native Sprecher und Schauspieler.

Professionelle & individuelle Beratung mit neuem hochmodernem klimatisierten Tonstudio.

Wir geben Ihrer Produktion in jeder Sprache die perfekte Stimme!

(mehr …)

Dick & Doof sprechen Deutsch

Sie sind eines der bekanntesten amerikanischen Komiker-Duos ihrer Zeit und noch weit darüber hinaus: Dick & Doof alias Stan Laurel und Oliver Hardy. In den dreißiger Jahren standen sie in der Blüte ihrer Karriere und drehten zahlreiche Filme. Auch in Deutschland wollten sie ihr Publikum erreichen. Doch wie funktionierte das in einer Zeit, als es noch keine Synchronsprecher gab?
(mehr …)

Welches Equipment nutzen für die Synchronisation?

Videos unterstützen dich enorm, wenn’s um virale Marketingstrategien geht. Damit es aber nicht nur bei einer Idee bleibt, sind einige Arbeitsschritte unumgänglich, um das Video erfolgreich zu verbreiten. Ihr habt das Video gedreht und die Klicks bleiben aus? Mit alugha hast du die Möglichkeit eigens erstellte Audiospuren über dein Video zu legen und es so multilingual zu machen. Doch welches Equipment braucht man überhaupt, wenn man damit loslegen will? Wir sagen’s euch.
(mehr …)

alugha Facts zum Advent – Tag 2 Dick & Doof Synchronisation früher nur Manuell neu gedreht

Unser Adventskalender 2014 – 2. Dezember 2014

In dieser Videoserie zum Advent wollen wir euch einen von 24 Facts über YouTube, Videos, Synchronisation und allem was dazu gehört geben.

Heute geht es um das Thema Synchronisation und wie das damals bei Dick & Doof so ablief.

Viel Spaß dabei!
(mehr …)